Pas à pas... خطوة بخطوة

بحوث في النَفَسِيّة

إنسياق متموضع

Recherches Spirites


Dérive situationniste


« Naître, mourir, renaître encore et progresser sans cesse, telle est la loi »

« ولادة ثم ممات ثم ولادة مجددا مرة بعد أخرى، فتطور دون هوادة؛ تلك هي سنة الحياة !»

De l'âme à l'Esprit من الروح إلى النفس

خلافا لما يذهب إليه البعض، من باب التعريب الحرفي، من ترجمة Spiritisme إلى الأرواحية، فإني أعتقد أن أفضل ترجمة لهذه الكلمة هي ما ارتأيت وكما أبينه في هذه المدونة؛ فالترجمة الأفضل لكلمة Esprit هي النفس، بينما تبقى الروح مرادفة لكلمة Âme؛ وبذلك يكون التعريب الآصح لكلمة Spiritisme هو : النفسية، بتحريك النون والفاء.

IHSANIDES III

Résurrection anticipée :
L'esprit dé-matérialisé 
ou la matière spiritualisée

On a vu que l'esprit n'est pas qu'incarné et désincarné; il peut être ressuscité. Ce n'est pas le seul état de l'esprit hors des classiques catégories du spiritisme selon la codification kardéciste. L'esprit peut aussi être matérialisé, ce qui est une catégorie à part chez les esprits incarnés, ce qui donne un corps pour ainsi dire spiritualisé où la matière est quasiment épuisée.

Un tel esprit, on pourrait le qualifier aussi d'esprit dé-matérialisé, mais à la condition de ne pas le confondre avec l'esprit désincarné, puisqu'il s'agit d'esprit incarné dématérialisé. En parlant d'esprit dé-matérialisé, il faut donc sous-entendre qu'il s'agit de l'incarnation qui est dématérialisée au sens où l'on est dans le monde de l'incarnation et de l'esprit incarné, mais qui a fait tellement d'efforts de méditation qu'il s'est élevé au-dessus de sa condition matérielle habituelle. C'est le cas chez certains saints, ce qu'on nomme wali chez les soufis. Quèsaco ?
Un esprit dé-matérialisé est bien un esprit incarné, mais qui a épuisé en lui la matière, étant quasiment pur esprit, mais toujours enserré dans le corps qui, l'incarnant, le rend visible. C'est un esprit soumis aussi aux lois de l'incarnation ayant trait à la condition humaine, mais d'une manière tellement insignifiante qu'elle n'estompe pas les essentielles caractéristiques spirituelles.
C'est ce qu'on rencontre généralement chez les saints et les walis soufis authentiques dont l'enveloppe charnelle, qu'ils réussissent à véritablement spiritualiser, se trouve réduite à l'insignifiance des manifestations basiques de la nature humaine. D'où les dons spirituels qui peuvent alors se manifester chez eux, l'esprit étant quasiment libre et en possession de ses moyens, n'était-ce la visibilité qui n'en fait ni un esprit désincarné ni un esprit ressuscité, mais un esprit incarné dématérialisé.
L'esprit incarné dé-matérialisé est le meilleur contact des esprits désincarnés et ressuscités; car il a la faculté de relever des deux mondes, visible et invisible et donc d'être à l'écoute de tous les esprits. Il vibre surtout avec les esprits invisibles puisqu'il est en puissance l'un d'eux; aussi trouve-t-il auprès d'eux ce qui lui manque tout en leur donnant ce dont ils ont besoin, mais n'ont pas nécessairement dans le monde visible.

Une parfaite synergie peut exister entre les deux types d'esprits pour l'accomplissement de certaines grandes causes lors de moments précis de l'histoire des humains. Il semble que nous en vivrions un, une phase de bascule majeure. L'une de ses manifestations semble être la multiplication et la rencontre des deux types d'esprits que sont les ressuscités et les dé-matérialisés.