Pas à pas... خطوة بخطوة

بحوث في النَفَسِيّة

إنسياق متموضع

Recherches Spirites


Dérive situationniste


« Naître, mourir, renaître encore et progresser sans cesse, telle est la loi »

« ولادة ثم ممات ثم ولادة مجددا مرة بعد أخرى، فتطور دون هوادة؛ تلك هي سنة الحياة !»

De l'âme à l'Esprit من الروح إلى النفس

خلافا لما يذهب إليه البعض، من باب التعريب الحرفي، من ترجمة Spiritisme إلى الأرواحية، فإني أعتقد أن أفضل ترجمة لهذه الكلمة هي ما ارتأيت وكما أبينه في هذه المدونة؛ فالترجمة الأفضل لكلمة Esprit هي النفس، بينما تبقى الروح مرادفة لكلمة Âme؛ وبذلك يكون التعريب الآصح لكلمة Spiritisme هو : النفسية، بتحريك النون والفاء.

Affichage des articles dont le libellé est Typtologie. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Typtologie. Afficher tous les articles

Terminologie de base : المصطلحات الأساسية


Tables Tournantes et Typtologie
   الطاولات الدائرة و التخاطب ضربا

Le spiritisme moderne a été rendu célèbre par les phénomènes de typtologie et des Tables Tournantes. Les premières manifestations de ce genre ayant eu lieu aux États-Unis avant de se propager de par tout le monde occidental au point de constituer pendant un certain temps un véritable phénomène de société, les pratiques spirites devenant à la mode; ce qui donna lieu à nombre de supercheries.
Heureusement, il n'y avait pas que les curieux pour s'intéresser aux phénomènes spirites et des scientifiques sérieux se penchèrent aussi le plus sérieusement du monde sur la question.
La Typtologie désigne tout phénomène de contact avec les esprits se manifestant par des coups frappés. Les Tables Tournantes constituaient en la réunion d'un groupe réduit de personnes autour d'une table qui, animée de mouvements et grâce à un code de communication utilisant des lettres de l'alphabet, permettait l'interprétation des messages provenant des esprits.

F. OTHMAN
لا شك أن النفسية لم تعرف حديثا إذ يترامى تاريخها إلى أقدم الأزمن التاريخية للبشرية و عرفت عند الفلاسفة ورجال الدين و ميزتها العديد من التظاهرات.
إلا أن النفسية الحديثة ظهرت بخاصة و اشتهرت بواسطة ما سمي بالتخاطب ضربا و بالطاولات الدائرة. هذا و قد تقادمت مثل هذه الوسائل و لم يعد له من الشأن الكبير البتة عند  متعاطي النفسية اليو م.   
أما الطاولات الدائرة فعبارة عن طاولة مستديرة يجلي حولها نفر و يقع التخاطب بواسطة حركات الطاولة التي تشير بذلك باستعمال الحروف الأبجدية كرمر لكل حركة إلى مغزى خطاب النفس و رسالتها.
أما التخاطب ضربا فيعتمد نفس المبدأ بإعطاء مغزى لكل ضربة تحدثها النفس و لكن دون استعمال للطاولة، إذ يكون الضرب على الحائط مثلا.

فرحات عثمان

Terminologie de base : المصطلحات الأساسية


Esprit élevé et Esprit follet
النفس السامية و النفس اللعوب

Les esprits n'étant pas de même nature du fait de leur développement inégal selon les oeuvres de chacun pour son élévation, on a une variété d'esprits allant des plus mauvais aux plus sublimes. 
Parmi ces derniers, l'Esprit élevé est un esprit qui a acquis une certaine hauteur des valeurs et des actes durant ses vies successives. À ce stade d'élévation, ils se réincarnent moins souvent mais le font parfois pour une mission précise consistant à faire le bien autour d'eux, à amener certains esprits auxquels ils sont attachés à se défaire de certaines imperfections ou à réussir leur propre élévation ainsi qu'à faire progreser l'humanité. 
Dans la catégorie des esprits inférieurs, mais pas méchants se situent les esprits follets qui sont assez portés sur l'amusement et la jonglerie. Leur comportement est enfantin, voire idiot, mais leurs actions n'ont pas le caractère de méchanceté que l'on retrouve chez les esprits carrément mauvais. On a attribué à ces esprits nombre de phénomènes de typtologie ainsi que les manifestations sans portée éducative ou de pur badinage.

F. OTHMAN
تقسم النظرية النفسية الأنفس إلى عدة أنماط، إذ تتنوع طبائعها بتنوع و اختلاف درجات رقيها في سلم القيم؛ فمنها الأنفس العالية التي تسمو بها قيمها، و منها الأنفس الرذيلة، بين الإثنين العديد من النوعيات كالإنفس اللعوب التي مثلها مثل الأطفال عند البشر، إذ هي تقبل على اللهو و الهرج و لا تقدر على فهم الأمور. 
و قد كانت مثل هذه الأنفس لعوب وراء العديد من التظاهرات النفسية كتلك التي حدثت ضربا أو تلك التي لا فائدة منها ترجى للبشر.
أما الأنفس السامية، فيكون تدخلها في حياة البشر من باب إفادتهم و العمل على تطورهم نحو الأفضل. هذا، م من النادر أن تتجسد نفسا سامية إلا إذا كان الهدف من ذلك مثل تلك الأهداف النبيلة.   

فرحات عثمان

Le Spiritisme النفسية

Ce blog est consacré à une doctrine qui réussit la gageure d’être à la fois une philosophie, une science et une religion; il s’agit de la doctrine spirite, ou encore spiritisme. J’y étais sensible assez tôt depuis mon adolescence; mais c’est le départ de ma mère au début de l’été 2010 qui m’a amené à m’y retremper et à la redécouvrir d’une manière exhaustive au point d’en devenir un adepte. 

Ses principes recoupent en effet mes convictions et malgré les dérives dont elle fait l’objet dans sa pratique quotidienne comme pour toute oeuvre humaine, quelque noble fût-elle et surtout à cause de cela. Ces dérives font normalement relever certains de ses adeptes de mouvements sectaires ou de groupes de profiteurs; ils donnent aussi abusivement une connotation exagérément religieuse, surtout et exclusivement chrétienne alors que la base même du spiritisme tel que codifié par Allan Kardec, mais aussi de tout temps, est l’universalité et d’être au-dessus de de toute croyance, de tout dogme dans le respect de ce qui fait l’Homme : sa liberté et sa propension à faire sa totale unité aussi bien physique que spirituelle. 

C’est pourquoi il urge de travailler à une arabisation de cette doctrine car la civilisation arabe, y compris dans sa dimension islamique, est bien plus adaptée aux principes spirites que la religion chrétienne par exemple. Mais de cela j’aurai à parler ultérieurement dans ce blog. 

Ce blog sera bilingue, son ambition étant d’apporter une contribution pour un spiritisme arabe. Certes, il existe déjà quelques ouvrages en langue arabe de la doctrine, dont les deux oeuvres fondatrices d’Allan Kardec : le Livre des Esprits et le Livre des Médiums. Mais elles restent limitées en nombre et pêchent par un manque de précision quant à la terminologie. Or on sait l’importance du sens des mots nouveaux ainsi que le signalait du reste le codificateur de la doctrine. Aussi commencerons-nous par fixer le vocabulaire essentiel avant d’aller plus loin.  

Dans l’immédiat, je voudrais juste présenter les fondements de cette doctrine et son aspect tout à fait scientifique. 

Le point essentiel du spiritisme est la croyance en la survie de l’âme (appelée encore et surtout Esprit) après la mort. Celle-ci n’est qu’un passage d’un état vers un autre. La différence entre les deux états ou les deux plans : celui des incarnés et celui des désincarnés est que le premier est visible alors que le second est invisible. Comme le disait le poète Victor Hugo qui en fut un adepte : «les morts ne sont pas les absents, ce sont les invisibles». 

Le deuxième fondement de la doctrine est la réincarnation dans une multiplicité de vies dont le but est de se purifier de plus en plus en épurant son âme afin de finir en pur esprit, l’ange des religions. Dans l’intervalle des réincarnations, le contact est possible entre les âmes incarnées et les esprits et ce aussi bien lors du sommeil où notre esprit est en mesure de quitter son corps (sa prison physique) que lors d’absences spontanées ou provoquées, par l’hypnose par exemple. Pareil contact est d’autant plus aisé que la personne est dotée d’aptitudes particulières et qu’on appelle Médium soit l’intermédiaire entre les deux sphères de vie des esprits, celle de l’esprit durant son incarnation (donc dans sa prison qu’est le corps physique) et celle après la désincarnation (une fois qu’il aura quitté le corps physique avec la mort).

Déjà connu depuis la nuit des temps, présent dans toutes les civilisations anciennes qui ont toujours cru en l’existence d’esprits hors des corps physiques, le spiritisme moderne a signé sa réapparition par des phénomènes précis. Le plus important parmi les plus anciens fut celui appelé des tables tournantes : des personnes réunies autour d’une table entrant en contact avec les esprits par divers moyens dont des coups frappés dont le nombre correspond aux lettres de l’alphabet. Plus tard, ce phénomène de contact par des coups frappés fut appelé Typtologie par Kardec.

J'y reviendrai avec davantage de détails dans cette aventure spiritualiste qui ne fait que commencer.    
F. OTHMAN