Pas à pas... خطوة بخطوة

بحوث في النَفَسِيّة

إنسياق متموضع

Recherches Spirites


Dérive situationniste


« Naître, mourir, renaître encore et progresser sans cesse, telle est la loi »

« ولادة ثم ممات ثم ولادة مجددا مرة بعد أخرى، فتطور دون هوادة؛ تلك هي سنة الحياة !»

De l'âme à l'Esprit من الروح إلى النفس

خلافا لما يذهب إليه البعض، من باب التعريب الحرفي، من ترجمة Spiritisme إلى الأرواحية، فإني أعتقد أن أفضل ترجمة لهذه الكلمة هي ما ارتأيت وكما أبينه في هذه المدونة؛ فالترجمة الأفضل لكلمة Esprit هي النفس، بينما تبقى الروح مرادفة لكلمة Âme؛ وبذلك يكون التعريب الآصح لكلمة Spiritisme هو : النفسية، بتحريك النون والفاء.

Manifestations spirites arabes مظاهر نفسية عربية


Dans son ouvrage : L'Au-delà et la survivance de l'Être : Nouvelles preuves expérimentales, Léon Denis rapporte en page 20 l'expérience suivante :
"Lors de séances tenues à Paris, en décembre 1911, chez le capitaine P., officier d'état-major, en présence de quelques amis, parmi lesquels se trouvaient le docteur G. et M. Robert Pelletier, secrétaire de la Revue, un Esprit se manifesta comme étant Geber, savant arabe ayant vécu en Perse de 760 à 820. Pour preuve de son identité, il indiqua que la traduction de ses ouvrages était à la Bibliothèque Nationale et donna leurs titres : Summa collectionis, Compendium, Testamentum, etc. 
M. Pelletier alla contrôler ses affirmations à la Bibliothèque, et elles se trouvèrent entièrement confirmées ; aucun des assistants n'avait jamais entendu parler de ce personnage."

Il s'agit manifestement du savant arabe Jabir Ibn Hayyen,  encore appelé Djaber, Giaber et Yaber. Quant au premier titre cité, il a été publié en anglais, traduit du latin; et en voici la notice d'édition : The Summa Perfectionis of Pseudo-Geber: A Critical Edition, Translation, and Study (Collection De Travaux De L'academie Internationale D'historie De) : Alchemy was a subject of no small controversy in the Middle Ages. To some scholastics, alchemy seemed to arrogate the power of divinity itself in its claim that man could replicate the products of nature by means of art; others viewed alchemy as a pure technology, unworthy of inclusion in a curriculum devoted to the study of scientiae. The Summa perfectionis of Pseudo-Geber, written around the end of the 13th century as a defense of the art, became `the Bible of the medieval alchemists,'and was still being used as late as the 17th century. The present work contains a critical edition, annotated translation, and commentary of the Summa.

F. OTHMAN

من المظاهر النفسية المذكورة من طرف النفسيين في اتصالاتهم بالأرواح تلك التي رواها الأديب الفرنسي ليون ديني في كتابه : العالم الآخر ودوام الذات في الآخرة؛ أدلة تجريبية جديدة. 
ففي الصفحة العشرين من هذا الكتاب، يحدثنا ديني عن اللقاء الذي كان له ولأصحابة مع عالم كيميائي عربي قدم نفسه على أنه جابر، وهو الإسم اللاتيني الذي عرف به، وقال أنه عاش بإيران الإسلامية في الفترة الممتدة بين النصف الثاني من القرن الثامن المسيحي و الربع الأول من القرن التاسع، وذكر لهم أسماء البعض من كتبه التي ثبت فعلا وجودها بدار الكتب.   
وجابر هذا هو بدون أدنى شك جابر بن حيان الأزدي، العالم الكيميائي الشهير الذي كان له الباع الوافر في هذا العلم والتأثير الكبير على متعاطييه مدة طويلة و تعد أعماله الركيزة الأساسية لعلم الكيمياء المعاصر.
و رغم ما يحيط من الغموض حول هذه الشخصية حتى أن البعض يعتقد أنها ربما كانت من محض الخيال، فالأشهر عند العلماء أن جابر بن حيان ولد في طوس بخراسان أو بحران بالجزيرة بعد عام 737 (وقيل سنة 721) وتوفي سنة 813 أو 815م  عن عمر جاوز التسعين، وقد عاش في بغداد قبل أن يستقر بالكوفة حيث خصص حياته لعلم الكيمياء وله فيها ما يقارب خمسمائة مصنف جعلته من أعظم الكيميائيين لا الإسلاميين فحسب بل في العالم أجمع أيام حياته و بعد مماته لمدة طويلة. و مما يذكر أنه كان مقربا للبرامكة مما أدى به، عند نكبتهم سنة 803، إلى السجن حيث مات به في الكوفة.    
ومن مؤلفاته التي ضاع أكثرها، نذكر العناوين التالية؛ وقد ذكرت روح جابر بن حيان بعضها بالعنوان اللاتيني التي اشتهرت به :
— كتاب الرحمة وفيه يذكر إمكانية تحويل المعادن إلى ذهب وقد كان أول من استحضر ماء الذهب وأول من أدخل فصل الذهب عن الفضة بواسطة الأحماض كما هي الطريقة السائدة إلي يومنا هذا؛
— كتاب السموم و دفع مضارها؛ ويعد من الأهمية بمكان في الربط بين الطب و الكيمياء؛ هذا و من المهم الإشارة إلى أن جابر بن حيان بدأ حياته العلمية بتعاطي الطب؛
— نهاية الإتقان وهو مؤلفه الرائد في الكيمياء و هو من بين الثلاثة المذكورين في رواية ليون ديني.
— إستقصاءات المعلم و هو في نفس أهمية المصنف السابق أو يفوقه من حيث الأهمية.
— كتاب الوصية الجابرية وفيه شرح لبعض إستنتاجاته الكيميائية، وهو من المذكورين في حديث ليون ديني. 
— الكيمياء الجابرية ويشتمل على مجموعة من المكتشفات الكيميائية الهامة.
— كتاب السبعين بعدد مقالاته حول أهم تجاربه في الكيمياء والنتائج التي توصل إليها وهو يعتبر خلاصة لما وصل إليه علم الكيمياء لا فقط عند العرب في عصره بل و في العالم بأسره الذي كان متخلفا عما وصلت إليه الحضارة العربية الإسلامية في ذلك الزمان. وهو من بين المصنفات التي ذكرته روح العالم عند لقائها بديني وأصحابه. و قد نقل هذا الكتاب إلى اللاتينية في سنة 1187 من طرف جيرار الكريموني Gérad de Crémone الذي ترجم العديد من النفائس العلمية القديمة و بخاصة العربية منها والتي مهدت للحضارة الغربية.        
Geber - جابر بن حيان